Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 34 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
उद्विग्नाशङ्किताचास्मिनस्वस्थंचमनोमम । तद्भयाच्चाहमुद्विग्नाअशोकवनिकांगता ।।6.34.10।।
Shloka Translation (IAST)
udvignāśaṅkitācāsminasvastañcamanomama | tadbhayāccāhamudvignāśokavanikāṅgatā || 6.34.10 ||
Shloka Meaning in English
“I am perturbed and doubtful (of my life). My mind is not at ease. Even though I am in Ashoka Grove I am disturbed.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैं परेशान और संदेह में हूँ। मेरा मन शांत नहीं है। भले ही मैं अशोक वन में हूँ, मैं disturbed हूँ।
Life Lessons
Life Lessons in English
Even in serene surroundings, inner turmoil can affect our peace of mind. It is essential to address our fears and doubts to find true tranquility.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शांत वातावरण में भी आंतरिक उथल-पुथल हमारी मानसिक शांति को प्रभावित कर सकती है। अपने डर और संदेहों का सामना करना आवश्यक है ताकि हम सच्ची शांति पा सकें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s crucial to take time for self-reflection and address our mental health, regardless of external circumstances. Finding peace within is key to overcoming challenges.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, आत्म-चिंतन के लिए समय निकालना और मानसिक स्वास्थ्य का ध्यान रखना आवश्यक है, चाहे बाहरी परिस्थितियाँ कैसी भी हों। आंतरिक शांति पाना चुनौतियों का सामना करने के लिए महत्वपूर्ण है।
