Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 36 Shloka 7

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रभवन्तंपदस्थंहिपरुषंकोऽभिभाषते । पण्डितश्शास्त्रतत्त्वज्ञोविनाप्रोत्साहनाद्रिपोः ।।6.36.7।।
Shloka Translation (IAST)
prabhavantaṁ padasthaṁ hi paruṣaṁ ko’bhibhāṣate | paṇḍitaśśāstra-tattva-jño vinā protsāhana-nād ripoḥ || 6.36.7 ||
Shloka Meaning in English
“Which person who has learned the truth of sastras will address such harsh words to one in power without instigation?”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जो व्यक्ति शास्त्रों के सत्य को जानता है, वह बिना किसी प्रेरणा के सत्ता में बैठे व्यक्ति को कठोर शब्दों से संबोधित करेगा?
Life Lessons
Life Lessons in English
A wise person refrains from speaking harshly to those in power unless provoked. It teaches us the importance of restraint and understanding in communication.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
एक ज्ञानी व्यक्ति बिना प्रेरणा के सत्ता में बैठे व्यक्ति से कठोरता से बात करने से बचता है। यह हमें संचार में संयम और समझ की महत्ता सिखाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, especially in professional settings, it’s crucial to communicate respectfully with authority figures, even when disagreements arise. This approach fosters a more constructive dialogue.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, विशेषकर पेशेवर सेटिंग्स में, यह महत्वपूर्ण है कि हम अधिकारिक व्यक्तियों के साथ सम्मानपूर्वक संवाद करें, भले ही असहमति हो। यह दृष्टिकोण अधिक रचनात्मक संवाद को बढ़ावा देता है।
