Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 38 Shloka 7

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
एकोहिकुरुतेपापंकालपाशवशंगतः । नीचेनात्मापचारेणकुलंतेनविनश्यति ।।6.38.7।।
Shloka Translation (IAST)
ekohikurute pāpaṃ kāla-pāśa-vaśaṅgataḥ | nīcena-ātma-pacāreṇa kulaṃ tena vinaśyati || 6.38.7 ||
Shloka Meaning in English
“Only one has done that sin and fallen into the noose of death. Because of one Rakshasa’s mistake the race will perish.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
केवल एक व्यक्ति ने वह पाप किया और मृत्यु के फंदे में फंस गया। एक राक्षस की गलती के कारण कुल नष्ट हो जाएगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
One person’s actions can have far-reaching consequences for many. It teaches us the importance of individual responsibility.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
एक व्यक्ति के कार्यों के कई लोगों पर दूरगामी प्रभाव हो सकते हैं। यह हमें व्यक्तिगत जिम्मेदारी के महत्व को सिखाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s interconnected world, the actions of one individual can impact entire communities. We must be mindful of our choices and their potential effects on others.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के आपस में जुड़े हुए समाज में, एक व्यक्ति के कार्य पूरे समुदायों को प्रभावित कर सकते हैं। हमें अपने विकल्पों और उनके संभावित प्रभावों के प्रति जागरूक रहना चाहिए।
