Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 38 Shloka 9

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
पृष्ठतोलक्ष्मणश्चैवमन्वगच्छत्समाहितः । सशरंचापमुद्यम्यसुमहद्विक्रमेरतः ।।6.38.9।। अन्वारोहत्सुग्रीवस्सामात्यस्सविभीषणः ।
Shloka Translation (IAST)
pṛṣṭhatolakṣmaṇaścaivamanvagacchatSamāhitaḥ | saśarañcāpamudyamyaSumahadvikrameraTaḥ || 6.38.9 || anvārohatsugrīvas sāmatyassavibhīṣaṇaḥ.
Shloka Meaning in English
Heroic and alert Lakshmana also holding his great bow, followed. His ministers and Vibheeshana and Sugriva also followed him up.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
साहसी और सतर्क लक्ष्मण भी अपनी महान धनुष को थामे हुए आगे बढ़े। उनके मंत्री, विभीषण और सुग्रीव भी उनके पीछे चले।
Life Lessons
Life Lessons in English
Courage and alertness in the face of challenges can lead to successful teamwork. Always be prepared to support your allies.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
चुनौतियों का सामना करते समय साहस और सतर्कता से काम करना सफल टीमवर्क की ओर ले जाता है। हमेशा अपने सहयोगियों का समर्थन करने के लिए तैयार रहें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, being proactive and supportive of your team can lead to greater achievements. Collaboration and readiness to assist others are key to success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ गति वाली दुनिया में, अपने टीम का समर्थन करना और सक्रिय रहना बड़ी उपलब्धियों की ओर ले जाता है। सहयोग और दूसरों की मदद करने की तत्परता सफलता की कुंजी है।
