Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 41 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
परिगृह्योदकंशीतंवनानिफलवन्तिच । बलौघंसंविभज्येमंव्यूह्यतिष्ठेमलक्ष्मण ।।6.41.11।।
Shloka Translation (IAST)
parigṛhyo’dakaṃśītaṃvanāniphalavanti ca | balaughaṃsaṃvibhajyemaṃvyūhyatiṣṭhemalakṣmaṇa || 6.41.11 ||
Shloka Meaning in English
“Lakshmana! We should occupy a region with cool water and good fruits and plan to divide the army and be ready.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
लक्ष्मण! हमें ठंडी जल और अच्छे फलों वाले क्षेत्र पर कब्जा करना चाहिए और सेना को विभाजित करने की योजना बनानी चाहिए और तैयार रहना चाहिए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Planning and strategizing are essential for success. One must be prepared and ready to adapt to changing circumstances.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
योजना बनाना और रणनीति बनाना सफलता के लिए आवश्यक हैं। व्यक्ति को तैयार रहना चाहिए और बदलती परिस्थितियों के अनुसार अनुकूलित होना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, effective planning and resource management are crucial for achieving goals. One must remain adaptable and ready to face challenges.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, प्रभावी योजना और संसाधनों का प्रबंधन लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए महत्वपूर्ण हैं। व्यक्ति को अनुकूलित रहना चाहिए और चुनौतियों का सामना करने के लिए तैयार रहना चाहिए।
