Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 41 Shloka 66

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
पदवींदेवतानांचमहर्षीणांचराक्षस । राजर्षीणांचसर्वेषांगमिष्यसिमयाहतः ।।6.41.66।।
Shloka Translation (IAST)
padavīndevatānāṃcamaharṣīṇāṃcārakṣasa | rājārṣīṇāṃca sarveṣāṃgamiṣyasi mayā hataḥ || 6.41.66 ||
Shloka Meaning in English
“O Rakshasa! Even Devatas, sages and even royal sages have also lost their lives, killed by me.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राक्षस! देवताओं, महर्षियों और राजर्षियों ने भी मेरी वजह से अपनी जानें खो दी हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Life is fragile, and even the mightiest can fall. Recognizing the impermanence of life can inspire us to live with purpose and humility.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन नाजुक है, और सबसे शक्तिशाली भी गिर सकते हैं। जीवन की अस्थिरता को पहचानने से हमें उद्देश्य और विनम्रता के साथ जीने की प्रेरणा मिलती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we should remember that power and status do not guarantee safety or longevity. This awareness can lead us to value relationships and experiences over material success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें याद रखना चाहिए कि शक्ति और स्थिति सुरक्षा या दीर्घकालिकता की गारंटी नहीं देती। यह जागरूकता हमें भौतिक सफलता के बजाय संबंधों और अनुभवों को महत्व देने की ओर ले जा सकती है।
