Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 42 Shloka 30

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सन्नद्धस्तुमहावीर्योगदापाणिर्विभीषणः । वृतोयस्तैस्तुसचिवैस्तस्थौतत्रमहाबलः ।।6.42.30।।
Shloka Translation (IAST)
sannaddhastumahāvīryogadāpāṇirvibhīṣaṇaḥ | vṛtoyastais tucivais tasthautratramahābalaḥ || 6.42.30 ||
Shloka Meaning in English
Vibheeshana with defensive clamour, of extraordinary virility accompanied by his mighty ministers, stood there with his mace in hand.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
विभीषण ने रक्षा के लिए तैयार होकर, अद्भुत वीरता के साथ अपने शक्तिशाली मंत्रियों के साथ वहाँ खड़े होकर, अपने हाथ में गदा लिए हुए थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Preparation and strength are essential for facing challenges. Being ready and having the right support can empower us in difficult situations.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
चुनौतियों का सामना करने के लिए तैयारी और शक्ति आवश्यक हैं। तैयार रहना और सही समर्थन होना हमें कठिन परिस्थितियों में सशक्त बना सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, being well-prepared and having a strong support system can help us navigate through challenges effectively, whether in personal or professional life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अच्छी तैयारी करना और मजबूत समर्थन प्रणाली होना हमें व्यक्तिगत या पेशेवर जीवन में चुनौतियों का प्रभावी ढंग से सामना करने में मदद कर सकता है।
