Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 46 Shloka 3

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
नीलद्विविदमैन्दाश्चसुषेणःकुमुदाङ्गदा: । तूर्णंहनुमतासार्धमन्वशोचन्तराघवौ ।।6.46.3।।
Shloka Translation (IAST)
nīladvividamaindāśca suṣeṇaḥ kumudāṅgadāḥ | tūṛṇaṃ hanumatāsārtham anvśocant raghavau || 6.46.3 ||
Shloka Meaning in English
Neela, Dwivida, Mainda, Sushena, Kumuda, Angada accompanied by Hanuman grieved intensely on looking at the Raghavas.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
नील, द्विविद, मैंद, सुशेण, कुमुद और अंगद, हनुमान के साथ मिलकर राघवों को देखकर गहरे दुखी हुए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Grief is a natural response to loss, and sharing it with loved ones can provide solace.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दुख हानि की एक स्वाभाविक प्रतिक्रिया है, और इसे प्रियजनों के साथ साझा करने से सांत्वना मिल सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s important to express our emotions and seek support from friends and family during tough times.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, कठिन समय में अपनी भावनाओं को व्यक्त करना और दोस्तों और परिवार से समर्थन मांगना महत्वपूर्ण है।
