Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 48 Shloka 24

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
नहिकोपपरीतानिहर्षपर्युत्सुकानिच । भवन्तियुधियोधानांमुखानिनिहतेपतौ ।।6.48.24।।
Shloka Translation (IAST)
nahikopaparītāniharṣaparyutsukānica | bhavanti yudhi yodhānāṃ mukhāninihate patau || 6.48.24 ||
Shloka Meaning in English
“If a husband ceases life in war, their face will not have an angry look or happy appearance.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यदि एक पति युद्ध में प्राण त्यागता है, तो उनके चेहरे पर न तो क्रोध का भाव होगा और न ही खुशी का।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of loss, maintaining composure is essential. Emotions can cloud judgment and hinder acceptance.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
हानि के समय, संयम बनाए रखना आवश्यक है। भावनाएँ निर्णय को धुंधला कर सकती हैं और स्वीकृति में बाधा डाल सकती हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, facing challenges with a calm demeanor can lead to better decision-making and resilience. Embracing emotional control can enhance personal and professional relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, चुनौतियों का सामना शांतिपूर्ण तरीके से करने से बेहतर निर्णय लेने और लचीलापन बढ़ाने में मदद मिलती है। भावनात्मक नियंत्रण को अपनाने से व्यक्तिगत और पेशेवर संबंधों में सुधार हो सकता है।
