Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 48 Shloka 25

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इदंविमानंवैदेही पुष्पकंनामनामतः । दिव्यंत्वांदारयन्नैवंयद्येतौगतजीवितौ ।।6.48.25।।
Shloka Translation (IAST)
idaṃvimānaṃvaidehī puṣpakaṃ nāmanamataḥ | divyaṃtvāṃ dārayan naivaṃ yadyetau gatajīvitau || 6.48.25 ||
Shloka Meaning in English
“Vaidehi! Indeed, this aerial car called Pushpaka which is an auspicious one would not have brought you if they are ceased of life.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे वैदेही! वास्तव में, यह पुष्पक नामक विमान जो एक शुभ विमान है, तुम्हें नहीं लाता यदि ये जीवित नहीं होते।
Life Lessons
Life Lessons in English
Life is a precious gift that should not be taken for granted; it is the essence that allows us to experience joy and opportunities.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन एक अनमोल उपहार है जिसे हल्के में नहीं लेना चाहिए; यह वह सार है जो हमें खुशी और अवसरों का अनुभव करने की अनुमति देता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we must cherish our relationships and the moments we have with our loved ones, as life is unpredictable.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हमें अपने रिश्तों और अपने प्रियजनों के साथ बिताए गए क्षणों की कद्र करनी चाहिए, क्योंकि जीवन अनिश्चित है।
