Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 50 Shloka 3

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सुग्रीवस्यवचश्श्रुत्वावालिपुत्रोऽङ्गदोऽब्रवीत् । नत्वंपश्यसिरामंचलक्ष्मणंचमहारथम् ।।6.50.2।। शरजालचितौवीरावुभौदशरथात्मजौ । शरतल्पेमहात्मानौशयानौरुधिरोक्षितौ ।।6.50.3।।
Shloka Translation (IAST)
sugrīvasya vacaḥ śrutvā vāliputro ‘ṅgado ‘bravīt | natvaṁ paśya sirāṁś ca lakṣmaṇaṁ ca mahāratham || 6.50.2 || śarajāla-citau vīrau ubhau daśarathātma-jau | śaratalpē mahāt mānau śayānau rudhira-ākṣitau || 6.50.3 ||
Shloka Meaning in English
On hearing Sugriva’s question, Angada the son of Vali said, “Did you not see Dasaratha’s sons Rama and chariot warrior Lakshmana, the great souls lying on a bed of arrows bathed in blood?”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
सुग्रीव के प्रश्न को सुनकर, वाली का पुत्र अंगद बोला, ‘क्या तुमने दशरथ के पुत्र राम और महायोद्धा लक्ष्मण को नहीं देखा, जो बाणों के बिस्तर पर रक्त से सने हुए पड़े हैं?’ यह श्लोक युद्ध के मैदान की गंभीरता और वीरता को दर्शाता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse teaches us the importance of recognizing the gravity of situations and the sacrifices made by heroes. It reminds us to honor those who fight for justice and protect others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें परिस्थितियों की गंभीरता को पहचानने और नायकों द्वारा किए गए बलिदानों के महत्व को सिखाता है। यह हमें न्याय के लिए लड़ने वालों और दूसरों की रक्षा करने वालों का सम्मान करने की याद दिलाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can apply this lesson by acknowledging the sacrifices of frontline workers and soldiers who protect us. Recognizing their efforts can inspire us to contribute positively to society.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम इस पाठ को उन अग्रिम पंक्ति के कर्मचारियों और सैनिकों के बलिदानों को मान्यता देकर लागू कर सकते हैं जो हमारी रक्षा करते हैं। उनके प्रयासों को पहचानना हमें समाज में सकारात्मक योगदान देने के लिए प्रेरित कर सकता है।
