Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 53 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
धूम्राक्षंनिहतंश्रुत्वारावणोराक्षसेश्वरः । क्रोधेनमहताऽविष्टोनिश्श्वसन्नुरगोयथा ।।6.53.1।। दीर्घमुष्णंविनिश्श्वस्यक्रोधेनकलुषीकृतः । अब्रवीद्राक्षसंक्रूरंवज्रदंष्ट्रंमहाबलम् ।।6.53.2।।
Shloka Translation (IAST)
dhūmrākṣaṃ nihataṃ śrutvā rāvaṇo rākṣaseśvaraḥ | krodhenamahatā’viṣṭo niśśvasannuragoyathā || 6.53.1 || dīrghamuṣṇaṃ viniśśvasya krodhenakaluṣīkṛtaḥ | abravīd rākṣasaṃ krūraṃ vajradaṃṣṭraṃ mahābalam || 6.53.2 ||
Shloka Meaning in English
The Lord of Rakshasas was overcome with anger on hearing about Dhumraksha’s death. He was hissing like a serpent, heaving a deep burning sigh, for having done a dirty task. He spoke to cruel Vajradamshtra of mighty prowess.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
धूम्राक्ष के मारे जाने की खबर सुनकर रावण, राक्षसों का स्वामी, क्रोध में भर गया। वह एक नाग की तरह hiss करते हुए गहरी सांस ले रहा था, क्योंकि उसने एक गंदा काम किया था। उसने महाबल वज्रदंष्ट्र को, जो क्रूर था, संबोधित किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can cloud our judgment and lead us to make poor decisions. It is essential to manage our emotions and respond thoughtfully rather than react impulsively.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध हमारे निर्णय को धुंधला कर सकता है और हमें गलत निर्णय लेने के लिए प्रेरित कर सकता है। अपने भावनाओं को प्रबंधित करना और विचारपूर्वक प्रतिक्रिया देना आवश्यक है, न कि आवेग में आकर।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, managing anger is crucial for personal and professional relationships. Techniques such as mindfulness and deep breathing can help individuals respond more effectively to challenging situations.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, क्रोध को प्रबंधित करना व्यक्तिगत और पेशेवर संबंधों के लिए महत्वपूर्ण है। माइंडफुलनेस और गहरी सांस लेने जैसी तकनीकें लोगों को चुनौतीपूर्ण परिस्थितियों में अधिक प्रभावी ढंग से प्रतिक्रिया करने में मदद कर सकती हैं.
