Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 57 Shloka 12

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
रावणेनैवमुक्तस्तुप्रहस्तोवाहिनीपतिः ।।6.57.12।। राक्षसेन्द्रमुवाचेदमसुरेन्द्रमिवोशना ।
Shloka Translation (IAST)
rāvaṇenaivamuktastu prahastovāhinīpatiḥ || 6.57.12 || rākṣasendramuvācedam asurendra mivośanā
Shloka Meaning in English
Prahastha, the CommanderinChief having heard Ravana, replied to the king of Rakshasas just as the preceptor of Rakshasas spoke to Bali.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
रावण द्वारा इस प्रकार कहे जाने पर, प्रहस्त, जो वाहिनी का पति था, राक्षसों के राजा से इस प्रकार बोला जैसे राक्षसों के गुरु ने बलि से कहा था।
Life Lessons
Life Lessons in English
Communication and guidance can shape the actions of leaders. Just as Prahastha responded to Ravana, wise counsel can influence decisions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संवाद और मार्गदर्शन नेताओं के कार्यों को आकार दे सकते हैं। जैसे प्रहस्त ने रावण को उत्तर दिया, बुद्धिमान सलाह निर्णयों को प्रभावित कर सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, effective communication and mentorship are crucial for leadership success. Leaders should seek wise counsel to make informed decisions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, प्रभावी संवाद और मार्गदर्शन नेतृत्व की सफलता के लिए महत्वपूर्ण हैं। नेताओं को सूचित निर्णय लेने के लिए बुद्धिमान सलाह लेनी चाहिए।
