Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 57 Shloka 42

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रहस्तंत्वभिनिर्यान्तंप्रख्यातबलपौरुषम् । युधिनानाप्रहरणाकपिसेनाऽभ्यवर्तत ।।6.57.42।।
Shloka Translation (IAST)
prahasthantvabhiniryāntaṃ prakhyātabalapauriṣam | yudhinānāpraharṇākapisenā’bhavartata || 6.57.42 ||
Shloka Meaning in English
Seeing Prahastha, who is well known for his valour coming towards, for war with various weapons, the monkey army stood facing.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
प्रहस्त को देखकर, जो अपने बल के लिए प्रसिद्ध था, विभिन्न अस्त्रों के साथ युद्ध के लिए आता हुआ, वानर सेना ने सामना किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Courage and preparedness are essential when facing challenges. Just like the monkey army stood ready against Prahastha, we should be equipped to confront our own battles.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
साहस और तैयारी चुनौतियों का सामना करने के लिए आवश्यक हैं। जैसे वानर सेना प्रहस्त के खिलाफ तैयार थी, हमें भी अपनी लड़ाइयों का सामना करने के लिए तैयार रहना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, being prepared for challenges—whether in personal or professional life—can make a significant difference. Embracing courage and readiness can lead to success in various endeavors.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, व्यक्तिगत या पेशेवर जीवन में चुनौतियों के लिए तैयार रहना एक महत्वपूर्ण अंतर बना सकता है। साहस और तैयारी को अपनाने से विभिन्न प्रयासों में सफलता मिल सकती है।
