Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 58 Shloka 13

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
निरुच्छवासाःकृता: केचित्पतिताधरणीतले ।।6.58.13।। विभिन्नहृदयाःकेचिदिषुसन्धानसन्दिताः ।
Shloka Translation (IAST)
nirucchavāsāḥ kṛtāḥ kecit patitā dharaṇītale || 6.58.13 || vividhahṛdayāḥ kecid iṣu-sandhāna-sanditāḥ
Shloka Meaning in English
Few got cut and deprived of life and fell on the ground. Some struck by arrows had their hearts broken into pieces.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
कुछ लोग कटकर जीवन से वंचित हो गए और धरती पर गिर पड़े। कुछ तीरों से आहत होकर उनके हृदय टूट गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Life is fragile, and unexpected events can lead to sudden loss. It teaches us to cherish every moment and the people around us.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन नाजुक है, और अप्रत्याशित घटनाएँ अचानक हानि का कारण बन सकती हैं। यह हमें हर पल और अपने आस-पास के लोगों की कद्र करना सिखाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often take life for granted. Practicing gratitude and mindfulness can help us appreciate the present and strengthen our relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हम अक्सर जीवन को हल्के में लेते हैं। आभार और जागरूकता का अभ्यास करने से हम वर्तमान की सराहना कर सकते हैं और अपने रिश्तों को मजबूत कर सकते हैं।
