Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 58 Shloka 26

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
महताहिशरौघेणप्रहस्तोयुद्धकोविदः ।।6.58.26।। अर्दयामाससङ्क्रुद्धोवानरान् परमाहवे ।
Shloka Translation (IAST)
mahatāhiśaraughena prahastoyuddhakovidah || 6.58.26 || ardayāmāsa saṅkruddho vānaraān paramāhave
Shloka Meaning in English
In that major conflict, highly furious Prahastha, an expert in war tormented the Vanaras with a stream of arrows.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उस बड़े संघर्ष में, अत्यंत क्रोधित प्रहस्त, जो युद्ध में निपुण था, वानरों को बाणों की धारा से पीड़ित किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of intense conflict, expertise and fury can lead to overwhelming power, but they can also cause suffering to others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
गंभीर संघर्ष के क्षणों में, विशेषज्ञता और क्रोध अत्यधिक शक्ति का कारण बन सकते हैं, लेकिन ये दूसरों को भी दुख पहुँचा सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive environment, while skill and passion are important, we must also be mindful of the impact our actions have on others.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के प्रतिस्पर्धात्मक माहौल में, जबकि कौशल और जुनून महत्वपूर्ण हैं, हमें यह भी ध्यान रखना चाहिए कि हमारे कार्यों का दूसरों पर क्या प्रभाव पड़ता है।
