Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 59 Shloka 82

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
रावणोऽपिमहातेजाःकपिलाघवविस्मितः । अस्त्रमाहारयामासदीप्तमाग्नेयमद्भुतम् ।।6.59.82।।
Shloka Translation (IAST)
rāvaṇo’pi mahātejāḥ kapilāghava vismitaḥ | astram āhārayām āsa dīptam āgneyaṃ adbhutam || 6.59.82 ||
Shloka Meaning in English
Ravana endowed with extraordinary energy was also wonder struck at Neela’s agility. Then he took up the shining shaft presided over by fire god.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
रावण, जो महान तेज से युक्त था, नीला की चपलता से भी आश्चर्यचकित था। फिर उसने अग्नि देवता द्वारा नियंत्रित चमकदार बाण को उठाया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Even the mightiest can be amazed by the talents of others, reminding us to appreciate the skills around us.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह सिखाता है कि सबसे शक्तिशाली भी दूसरों की प्रतिभाओं से प्रभावित हो सकते हैं, हमें अपने चारों ओर की क्षमताओं की सराहना करनी चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, recognizing and valuing the unique skills of others can foster collaboration and innovation.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, दूसरों की अनूठी क्षमताओं को पहचानना और उनकी सराहना करना सहयोग और नवाचार को बढ़ावा दे सकता है।
