Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 59 Shloka 144

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सएवमुक्तोहतदर्पहर्षोनिकृत्तचापश्चहताश्वसूतः । शरार्दितःकृत्तमहाकिरीटोविवेशलङ्कांसहसास्मराजा ।।6.59.144।।
Shloka Translation (IAST)
saevamuktohatadarpaḥharṣonikṛttacāpaśca hatāśvasūtaḥ | śarārditaḥkṛttamahākirīṭoviveśalaṅkāṁsahasāsmarājā || 6.59.144 ||
Shloka Meaning in English
Rama having spoken in that way (consoling), the king with his vanity and pride crushed, bow broken into pieces, horses and charioteer killed, wounded by arrows, crown broken entered Lanka hastily.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस प्रकार राम ने बात की (सांत्वना देते हुए), राजा जिसकी अहंकार और गर्व कुचले गए थे, धनुष टूट गया, घोड़े और सारथी मारे गए, तीरों से घायल, मुकुट टूट गया, जल्दी से लंका में प्रवेश किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Pride and vanity can lead to one’s downfall; humility is essential for true strength.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अहंकार और गर्व व्यक्ति के पतन का कारण बन सकते हैं; सच्ची शक्ति के लिए विनम्रता आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, recognizing our limitations and being humble can help us build better relationships and avoid conflicts.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अपनी सीमाओं को पहचानना और विनम्र रहना हमें बेहतर संबंध बनाने और संघर्षों से बचने में मदद कर सकता है।
