Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 60 Shloka 48

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
एवमप्यन्तिद्रिस्तुयदानैवप्रबुध्यत ।।6.60.48।। शापस्यवशमापन्नस्ततःक्रुद्धानिशाचराः ।
Shloka Translation (IAST)
evamapyantidristu-yadānaivaprabudhyata || 6.60.48 || śāpasya-vaśamāpannastataḥ kruddhāniśācarāḥ
Shloka Meaning in English
Wrapped in sleep like that because of the spell of the curse, he had not wakened. The Rakshasas got enraged.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस प्रकार वह शाप के प्रभाव में सोया रहा और जाग नहीं सका। तब राक्षस क्रोधित हो गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Sometimes, we may find ourselves trapped in our own circumstances, unable to awaken to reality. It is essential to break free from such bindings to avoid anger and negativity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कभी-कभी हम अपनी परिस्थितियों में फंसे रहते हैं, वास्तविकता से जाग नहीं पाते। ऐसे बंधनों से मुक्त होना आवश्यक है ताकि क्रोध और नकारात्मकता से बचा जा सके।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s crucial to stay aware and not let distractions or negative influences keep us from realizing our potential. Awareness can help us respond positively to challenges.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, जागरूक रहना बहुत महत्वपूर्ण है और नकारात्मक प्रभावों से खुद को दूर रखना चाहिए ताकि हम अपनी क्षमताओं को पहचान सकें। जागरूकता हमें चुनौतियों का सकारात्मक रूप से सामना करने में मदद कर सकती है.
