Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 61 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
एतेनदेवायुधिदानवाश्चयक्षाभुजङ्गाःपिशिताशनाश्च । गन्धर्वविद्याधरकिन्नरैश्चसहस्रशोराघवसम्प्रभग्नाः ।।6.61.10।।
Shloka Translation (IAST)
etena devāyudhidānavāśca yakṣābhujagaḥ piśitāśanāśca | gandharvavidyādhara kinnaraiśca sahasraśorāghavasamprabhagnāḥ || 6.61.10 ||
Shloka Meaning in English
“O Raghava! In war Devas, Danavas, Yakshas, Nagas, ogres, Gandharvas, Vidydharas, Kinneras in thousands were defeated by him.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राघव! युद्ध में देवता, दानव, यक्ष, नाग, राक्षस, गंधर्व, विद्याधर और किन्नर हजारों की संख्या में उसके द्वारा पराजित हुए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Victory often comes from unity and strength in diversity. Embrace collaboration to overcome challenges.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन में विजय अक्सर एकता और विविधता की शक्ति से मिलती है। चुनौतियों को पार करने के लिए सहयोग को अपनाएं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, teamwork and collaboration across different fields can lead to innovative solutions and success in overcoming obstacles.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, विभिन्न क्षेत्रों में टीमवर्क और सहयोग नवोन्मेषी समाधानों और बाधाओं को पार करने में सफलता ला सकता है।
