Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 61 Shloka 12

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रकृत्याह्येषतेजस्वीकुम्भकर्णोमहाबलः । अन्येषांराक्षसेन्द्राणांवरदानकृतंबलम् ।।6.61.12।।
Shloka Translation (IAST)
prakṛtyāhy eṣa tejasvī kumbhakarṇo mahābalaḥ | anyeṣāṃ rākṣasendrāṇāṃ varadāna-kṛtaṃ balam || 6.61.12 ||
Shloka Meaning in English
“Kumbhakarna is by nature (by birth) energetic and mighty. The strength of other Rakshasas is on account of their boons received by them.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
कुम्भकर्ण स्वभाव से (जन्म से) ऊर्जा और शक्तिशाली है। अन्य राक्षसों की शक्ति उनके द्वारा प्राप्त वरदानों के कारण है।
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength comes from within, while external advantages may provide temporary power.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची शक्ति भीतर से आती है, जबकि बाहरी लाभ अस्थायी शक्ति प्रदान कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, relying solely on external resources or advantages can be misleading; cultivating inner strength and resilience is essential for lasting success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, केवल बाहरी संसाधनों या लाभों पर निर्भर रहना भ्रामक हो सकता है; स्थायी सफलता के लिए आंतरिक शक्ति और लचीलापन विकसित करना आवश्यक है।
