Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 63 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तत्तुश्रुत्वादशग्रीवःकुम्भकर्णस्यभाषितम् । भ्रुकुटिंचैवसञ्चक्रेक्रुद्धश्चैनमभाषत ।।6.63.22।।
Shloka Translation (IAST)
tattuśrutvādaśagrīvaḥ kumbhakarṇasya bhāṣitam | bhrukuṭiṁ caiva sañcakre kruddhaś ca inamabhāṣata || 6.63.22 ||
Shloka Meaning in English
Kumbhakarna having spoken that way, the ten headed Ravana frowned, shaking his eyebrows in anger and spoke this way.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसने ऐसा सुनकर, दशमुख रावण ने क्रोध में अपनी भृकुटी को चिढ़ाते हुए, इस प्रकार कहा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can cloud our judgment and lead to rash decisions. It’s essential to remain calm and think before we speak.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध हमारे निर्णय को धुंधला कर सकता है और जल्दबाजी में निर्णय लेने की ओर ले जा सकता है। शांत रहना और बोलने से पहले सोचना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, managing our emotions is crucial for effective communication and decision-making. Practicing mindfulness can help us respond rather than react.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, अपनी भावनाओं को प्रबंधित करना प्रभावी संचार और निर्णय लेने के लिए महत्वपूर्ण है। माइंडफुलनेस का अभ्यास हमें प्रतिक्रिया देने के बजाय प्रतिक्रिया करने में मदद कर सकता है.
