Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 63 Shloka 28

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तमथैवंब्रुवाणंतुवचनंधीरदारुणम् ।।6.63.28।। रुष्टोऽयमितिविज्ञायशनैश्श्लक्षणमुवाच ह ।
Shloka Translation (IAST)
tamathaivambruvāṇantuvacanaṃdhīradāruṇam || 6.63.28 || ruṣṭo’yamitivijñāyaśanaiśślakṣaṇamuvāca ha
Shloka Meaning in English
Thereafter knowing that Ravana is agitated and arguing in a grave and harsh manner, Kumbhakarna, spoke slowly in a gentle tone.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसके बाद यह जानकर कि रावण क्रोधित है और गंभीर तथा कठोर स्वर में बहस कर रहा है, कुंभकर्ण ने धीरे-धीरे एक सौम्य स्वर में कहा।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of conflict, a gentle approach can often lead to better understanding and resolution.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संघर्ष के क्षणों में, एक सौम्य दृष्टिकोण अक्सर बेहतर समझ और समाधान की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, adopting a calm and gentle tone during disagreements can foster healthier communication and relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, असहमति के दौरान शांत और सौम्य स्वर अपनाने से स्वस्थ संचार और संबंधों को बढ़ावा मिल सकता है।
