Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 64 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

अहंद्विजिह्वस्सम्ह्रादीकुम्भकर्णोवितर्दनः । पञ्चरामवधायैतेनिर्यान्त्वित्यवघोषय ।।6.64.22।।

Shloka Translation (IAST)

ahaṃ dvijihvas samhradī kumbhakārṇo vitardanaḥ | pañcarāmavadhaṃ etena nirāntv ity avaghoṣaya || 6.64.22 ||

Shloka Meaning in English

“You pronounce that I, Dwijihva, Samhradri, Kumbhakarna and Vitardana, five of us will go forth to kill Rama.”

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

आप यह घोषणा करते हैं कि मैं, द्विजिह्व, सम्ह्राद्री, कुम्भकर्ण और वितर्दन, हम पांच मिलकर राम का वध करने के लिए आगे बढ़ेंगे।

Life Lessons

Life Lessons in English

The power of unity can lead to significant actions, but one must be cautious about the intentions behind such actions.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

एकता की शक्ति महत्वपूर्ण कार्यों की ओर ले जा सकती है, लेकिन ऐसे कार्यों के पीछे की मंशा के प्रति सतर्क रहना चाहिए।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, collaboration among individuals with a common goal can lead to impactful results, but ethical considerations must guide these collaborations.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, समान लक्ष्य वाले व्यक्तियों के बीच सहयोग प्रभावशाली परिणाम ला सकता है, लेकिन इन सहयोगों को नैतिक विचारों द्वारा मार्गदर्शित किया जाना चाहिए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.