Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 64 Shloka 36

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अदृष्टसैन्योह्यनवाप्तसंशयोरिपूनयुद्धेनजयन् जनाधिप । यशश्चपुण्यं च महन्महीपतेश्रशियं च कीर्तिं च चिरं ।।6.64.36।।
Shloka Translation (IAST)
adṛṣṭasainyo’hyanavāptaṃsaṃśayoripūnayauddhena jayan janādhipa | yaśaśca puṇyaṃ ca mahanmahīpateśraśiyaṃ ca kīrtiṃ ca ciraṃ || 6.64.36 ||
Shloka Meaning in English
“O Lord of the people! If a king conquers his enemy without any loss of army, without facing any dangerand without war, such a mighty ruler of the earth will indeed earn fame and merit and attain prosperity.” ।।इत्यार्षेवाल्मीकीयेश्रीमद्रामायणेआदिकाव्येयुद्धकाण्डेचतुष्षष्टितमस्सर्गः।। This is the end of the sixty fourth sarga of Yuddha Kanda of the first epic the holy Ramayana composed by sage Valmiki.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे जनाधिप! यदि कोई राजा बिना किसी सेना के नुकसान, बिना किसी खतरे का सामना किए और बिना युद्ध के अपने शत्रु को जीतता है, तो ऐसा शक्तिशाली राजा निश्चित रूप से प्रसिद्धि और पुण्य प्राप्त करेगा और समृद्धि को प्राप्त करेगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
A wise leader can achieve great victories without resorting to violence or conflict. True strength lies in strategic thinking and diplomacy.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
एक बुद्धिमान नेता बिना हिंसा या संघर्ष के महान विजय प्राप्त कर सकता है। सच्ची शक्ति रणनीतिक सोच और कूटनीति में निहित है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, effective leadership often involves negotiation and conflict resolution rather than direct confrontation. Emphasizing collaboration can lead to sustainable success in various fields.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, प्रभावी नेतृत्व में अक्सर सीधे संघर्ष के बजाय बातचीत और संघर्ष समाधान शामिल होता है। सहयोग पर जोर देना विभिन्न क्षेत्रों में स्थायी सफलता की ओर ले जा सकता है।
