Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 65 Shloka 4

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
न मर्षयन्तिचात्मानंसम्भावयतिनात्मना । अदर्शयित्वाशूरास्तुकर्मकुर्वन्तिदुष्करम् ।।6.65.4।।
Shloka Translation (IAST)
na marṣayanti cātmanam sambhāvayati nātmanā | adarśayitvāśūrāstu karmakurvanti duṣkaram ||6.65.4||
Shloka Meaning in English
“Warriors do not tolerate even when glorified. They never praise themselves. They accomplish difficult deeds without displaying them.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यो यो योद्धा हैं, वे अपने गुणों की प्रशंसा नहीं करते। वे अपने कार्यों को दिखाए बिना ही कठिन कार्यों को पूरा करते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
True warriors do not seek validation or praise; their actions speak for themselves. Humility and dedication lead to true greatness.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्चे योद्धा प्रशंसा या मान्यता की तलाश नहीं करते; उनके कार्य स्वयं बोलते हैं। विनम्रता और समर्पण सच्ची महानता की ओर ले जाते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we should focus on our actions rather than seeking recognition. Achieving goals quietly can often lead to greater respect and success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें अपनी क्रियाओं पर ध्यान केंद्रित करना चाहिए न कि मान्यता की तलाश में। चुपचाप लक्ष्यों को प्राप्त करना अक्सर अधिक सम्मान और सफलता की ओर ले जाता है।
