Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 4

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अथवृक्षान्महाकायास्सानूनिसुमहान्ति च । वानरास्तूर्णमुद्यम्यकुम्भकर्णमभिद्रुताः ।।6.67.4।।
Shloka Translation (IAST)
athavṛkṣānmahākāyāssānūnisumahānti ca | vānārāstūrnamudyamykumbhakarnamabhidrutāḥ || 6.67.4 ||
Shloka Meaning in English
Thereafter the Vanaras of huge body wielding huge trees and mountain peaks quickly rushed towards Kumbhakarna.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इसके बाद, विशाल शरीर वाले वानर, विशाल वृक्षों और पर्वतों को उठाते हुए, कुंभकर्ण की ओर तेजी से दौड़े।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and unity can help overcome great challenges. When faced with adversity, working together can lead to success.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और एकता बड़ी चुनौतियों को पार करने में मदद कर सकती है। जब कठिनाइयों का सामना करना हो, तो मिलकर काम करना सफलता की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, teamwork and collaboration are essential for achieving goals, whether in professional settings or community projects.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, टीमवर्क और सहयोग लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए आवश्यक हैं, चाहे वह पेशेवर सेटिंग्स में हो या सामुदायिक परियोजनाओं में।
