Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 47

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
कुम्भकर्णोमहानादस्त्रासयन् सर्ववानरान् । शूलंससर्जवैरोषादङ्गदेतुमहाबलः ।।6.67.47।।
Shloka Translation (IAST)
kumbhakarnomahānādaḥ strāsayan sarvavānarān | śūlaṃ sasarja vairoṣād aṅgadetumahābalaḥ || 6.67.47 ||
Shloka Meaning in English
Mighty Kumbhakarna agitated, making loud noise and frightening all the Vanaras hurled his pike on Angada.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
महानाद करता कुम्भकर्ण ने सभी वानरों को भयभीत करते हुए अंगद पर अपनी भाला फेंकी।
Life Lessons
Life Lessons in English
Fear can be a powerful weapon, but it can also lead to reckless actions. It is essential to face challenges with courage rather than succumbing to fear.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
भय एक शक्तिशाली हथियार हो सकता है, लेकिन यह लापरवाह कार्यों की ओर भी ले जा सकता है। चुनौतियों का सामना साहस के साथ करना आवश्यक है, न कि भय के आगे झुकना।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, facing fears and challenges head-on can lead to personal growth and success. Instead of being paralyzed by fear, we should take bold steps towards our goals.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, भय और चुनौतियों का सामना सीधे करना व्यक्तिगत विकास और सफलता की ओर ले जा सकता है। भय से जकड़े रहने के बजाय, हमें अपने लक्ष्यों की ओर साहसिक कदम उठाने चाहिए।
