Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 113

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इत्युक्तवाक्यंतद्रक्षःप्रोवाचस्तुतिसंहितम् । मृधेघोरतरंवाक्यंसौमित्रिःप्रहसन्निव ।।6.67.113।।
Shloka Translation (IAST)
ityuktavākyam tad rakṣaḥ provāca stuti saṁhitam | mṛdhe ghorataraṁ vākyam saumitriḥ prahasan niva || 6.67.113 ||
Shloka Meaning in English
When that Rakshasa made such boastful and dreadful statements in the battlefield, laughing heartily, Saumitri replied as follows.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब उस राक्षस ने युद्धभूमि में ऐसे गर्वित और भयानक वाक्य कहे, तब सौमित्रि ने हंसते हुए इस प्रकार उत्तर दिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
In the face of arrogance and threats, maintaining composure and responding with wisdom is essential.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
गर्व और धमकियों के सामने, संयम बनाए रखना और बुद्धिमानी से उत्तर देना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, when faced with aggressive or boastful behavior, it is important to respond thoughtfully rather than react impulsively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, जब हम आक्रामक या गर्वित व्यवहार का सामना करते हैं, तो विचारशीलता से प्रतिक्रिया देना महत्वपूर्ण है, न कि आवेग में आकर।
