Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 117

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अथदाशरथींरामोरौद्रमस्त्रंप्रयोजयन् । कुम्भकर्णस्यहृदयेससर्जनिशितान् शरान् ।।6.67.117।।
Shloka Translation (IAST)
athadāśarathīṃrāmoraudramastraṃprayojayan | kumbhakarnasya hṛdaye saśarjaniśitān śarān || 6.67.117 ||
Shloka Meaning in English
Sri Rama, son of Dasaratha, now released a sharp arrow presided over by Rudra and fixed into the chest of Kumbhakarna.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
श्री राम, दशरथ के पुत्र, ने अब रुद्र द्वारा नियंत्रित एक तीक्ष्ण बाण को कुम्भकर्ण के हृदय में स्थापित किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and determination can help overcome even the mightiest of challenges. Never underestimate the power of focused effort.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और संकल्प सबसे बड़े चुनौतियों को भी पार कर सकते हैं। केंद्रित प्रयास की शक्ति को कभी कम मत आंकिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can apply this lesson by facing our challenges head-on with determination and strategic planning, much like Rama did in battle.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम इस पाठ को अपने सामने आने वाली चुनौतियों का सामना दृढ़ता और रणनीतिक योजना के साथ करके लागू कर सकते हैं, जैसे राम ने युद्ध में किया।
