Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 137

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स चापमादायभुजङ्गकल्पंधृढज्यमुग्रंतपनीयचित्रम् । हरीन् समाश्वास्यसमुत्पपातरामोनिबद्धोत्तमतूणबाणः ।।6.67.137।।
Shloka Translation (IAST)
sa cāpamādāyabhujanga-kalpaṁ dhṛḍha-jyaṁ ugranta-panīya-citram | harīn samāśvāsyasam utpapāta rāma-nibaddho ttama-tūṇa-bāṇaḥ || 6.67.137 ||
Shloka Meaning in English
Rama, taking a formidable bow which resembled a great serpent, with a quiver full of excellent arrows shining in gold that looked beautiful, went forward restoring the confidence of the monkeys.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम ने एक भव्य धनुष उठाया जो एक विशाल नाग के समान था, और उसके पास सुनहरे रंग के उत्कृष्ट बाणों से भरा एक तरकश था। उन्होंने वानरों का आत्मविश्वास बढ़ाते हुए आगे बढ़े।
Life Lessons
Life Lessons in English
Confidence can be restored in others through our actions and leadership. Just as Rama inspired the monkeys, we too can uplift those around us by demonstrating strength and courage.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
हमारे कार्यों और नेतृत्व के माध्यम से दूसरों में आत्मविश्वास बहाल किया जा सकता है। जैसे राम ने वानरों को प्रेरित किया, हम भी अपने चारों ओर के लोगों को शक्ति और साहस दिखाकर उत्साहित कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, effective leadership involves inspiring and motivating teams during challenging times. By embodying strength and confidence, we can help others overcome their fears and uncertainties.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, प्रभावी नेतृत्व में चुनौतीपूर्ण समय में टीमों को प्रेरित और उत्साहित करना शामिल है। शक्ति और आत्मविश्वास का प्रतीक बनकर, हम दूसरों को उनके डर और अनिश्चितताओं पर काबू पाने में मदद कर सकते हैं.
