Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 141

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
व्निध्यमन्दरसङ्काशंकाञ्चनाङ्गदभूषणम् । स्रवन्तंरुधिरंवक्त्राद्वर्षामेघमिवोथतितम् ।।6.67.141।।
Shloka Translation (IAST)
vṇidhyamandarasankāśaṅkāñcanāṅgadabhūṣaṇam | sravantaṁrudhiraṁvakt rādvṛṣāmeghamivotthatitam ||6.67.141||
Shloka Meaning in English
(Kumbhakarna) Adorned with gold armlets, blood flowing from his mouth was like a rain cloud showering from Vindhya or Mandara mountain.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
कुम्भकर्ण, जो सोने के कंगनों से सुसज्जित था, उसके मुँह से बहता हुआ रक्त ऐसा था जैसे Vindhya या Mandara पर्वत से वर्षा के बादल बरस रहे हों।
Life Lessons
Life Lessons in English
Power and grandeur can often mask vulnerability; even the mightiest can face downfall. Recognize that strength should be balanced with humility.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और वैभव अक्सर कमजोरी को छिपा सकते हैं; सबसे शक्तिशाली भी पतन का सामना कर सकते हैं। समझें कि शक्ति को विनम्रता के साथ संतुलित करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we must remember that outward appearances can be deceiving. True strength lies in resilience and humility, regardless of one’s status.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें याद रखना चाहिए कि बाहरी रूप भ्रामक हो सकते हैं। सच्ची शक्ति लचीलापन और विनम्रता में है, चाहे व्यक्ति की स्थिति कुछ भी हो।
