Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 146

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

आगच्छरक्षोधिपमाविषादमवस्थितोऽहंप्रगृहीतचापः । अवेहिमांराक्षसवंशनाशनंयस्त्वंमुहूर्ताद्भविता ।।6.67.146।।

Shloka Translation (IAST)

āgaccharakṣodhipamāviṣādamavasthito’haṃpragṛhītacāpaḥ | avehimāṃrākṣasavaṃśanāśanaṃyastvaṃmuhūrtādbhavitā || 6.67.146 ||

Shloka Meaning in English

“O king of Rakshasas! Come. Do not be despondent. I stand with my bow. In a moment I will destroy you. Look, the Rakshasa clan will be put to an end.”

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

हे राक्षसों के राजा! आओ। निराश मत हो। मैं अपने धनुष के साथ खड़ा हूँ। एक क्षण में मैं तुम्हें नष्ट कर दूँगा। देखो, राक्षस वंश का अंत होगा।

Life Lessons

Life Lessons in English

Courage and determination are essential in the face of adversity. One must stand firm and confront challenges head-on to overcome them.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

साहस और संकल्प विपरीत परिस्थितियों में आवश्यक होते हैं। किसी को मजबूती से खड़ा रहना चाहिए और चुनौतियों का सामना करना चाहिए ताकि उन्हें पार किया जा सके।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, facing challenges with confidence can lead to personal growth and success. Embracing difficulties rather than avoiding them can transform one’s life.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, आत्मविश्वास के साथ चुनौतियों का सामना करना व्यक्तिगत विकास और सफलता की ओर ले जा सकता है। कठिनाइयों को अपनाना, न कि उनसे बचना, किसी के जीवन को बदल सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.