Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 178

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रहर्षमीयुर्भवश्चवानराःप्रबुद्धपद्मप्रतिमैरिवाननैः । अपूजयन् राघवमिष्टभागिनंहतेरिसौभीमबलेदुरासदम् ।।6.67.178।।
Shloka Translation (IAST)
praharṣamīyurbhavaścavānarāḥ prabuddhapadmapratimairivānanair | apūjayan rāghavam iṣṭabhāginaṃ haterisaubhīma baledurāsadam || 6.67.178 ||
Shloka Meaning in English
Many Vanaras, with their faces resembling full blown lotuses joyfully laughed and worshipped Rama for getting rid of an enemy of terrific strength.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
कई वानर, जिनके चेहरे पूर्ण खिलते कमल के समान थे, खुशी से हंसते हुए और राम की पूजा करते हुए, एक भयानक शक्ति के दुश्मन को समाप्त करने के लिए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Joy and gratitude can transform our challenges into celebrations. Embracing positivity in difficult times can uplift our spirits.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
खुशी और आभार हमारी चुनौतियों को उत्सव में बदल सकते हैं। कठिन समय में सकारात्मकता को अपनाना हमारे मनोबल को ऊंचा कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, expressing gratitude and joy can foster better relationships and create a supportive community. Celebrating small victories can help us face larger challenges.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, आभार और खुशी व्यक्त करना बेहतर संबंधों को बढ़ावा दे सकता है और एक सहायक समुदाय बना सकता है। छोटे-छोटे विजयों का जश्न मनाना हमें बड़े चुनौतियों का सामना करने में मदद कर सकता है.
