Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 69 Shloka 44

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततस्समुद्घुष्टरवंनिशम्य।रक्षोगणावानरयूथपानाम् । अमृष्यमाणाःपरहर्षमुग्रं।महाबलाःभीमतरंविनेदुः ।।6.69.44।।
Shloka Translation (IAST)
tatas samudghuṣṭaravaṃ niśamya | rakṣogaṇāvānarayūthapānām | amṛśyamāṇāḥ parahṛṣmamugraṃ | mahābalāḥ bhīmataram vineduḥ || 6.69.44 ||
Shloka Meaning in English
There upon the Vanara leaders, endowed with extraordinary prowess, beholding the joy of Rakshasa troops, unable to bear roared dreadfully.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तत्समुद्घुष्टरव सुनकर वानर नेताओं ने, राक्षसों की खुशी को देखकर, अत्यंत बलशाली होकर भयानक गर्जना की। यह श्लोक युद्ध के दौरान वानरों की वीरता और उनकी प्रतिक्रिया को दर्शाता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of great challenge, true strength is revealed through our reactions. It teaches us to stand firm and respond with courage when faced with adversity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
महान चुनौतियों के क्षणों में, हमारी प्रतिक्रियाओं के माध्यम से असली ताकत प्रकट होती है। यह हमें सिखाता है कि विपरीत परिस्थितियों का सामना करते समय दृढ़ता से खड़े रहना और साहस के साथ प्रतिक्रिया देना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face challenges that test our resilience. Just like the Vanara leaders, we must learn to respond to difficulties with strength and determination.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर ऐसी चुनौतियों का सामना करते हैं जो हमारी सहनशक्ति की परीक्षा लेती हैं। वानर नेताओं की तरह, हमें कठिनाइयों का सामना करने के लिए ताकत और संकल्प के साथ प्रतिक्रिया देना सीखना चाहिए।
