Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 69 Shloka 77

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
पततांहरिवीराणांरूपाणिप्रचकाशिरे । वज्रभिन्नाग्रकूटानांशैलानांपततामिव ।।6.69.77।।
Shloka Translation (IAST)
patatāṁharivīrāṇāṁrūpāṇipracakāśire | vajrabhinnāgra-kūṭānāṁśailānāṁpatatāmiva || 6.69.77 ||
Shloka Meaning in English
The forms of the monkey heroes fallen down unconscious shone like mountain peaks struck by the thunderbolt and fallen.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
गिरते हुए वानर वीरों के रूप ऐसे चमक रहे थे जैसे वज्र से भिन्न पहाड़ी चोटियों के गिरने पर चमकती हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Even in defeat, there is a radiance that can inspire others. Embrace your struggles and let them shine.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
हार में भी एक चमक होती है जो दूसरों को प्रेरित कर सकती है। अपनी कठिनाइयों को अपनाएं और उन्हें चमकने दें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can learn to find beauty and strength in our challenges, using them as a source of inspiration for ourselves and others.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अपनी चुनौतियों में सुंदरता और ताकत खोजने और उन्हें अपने और दूसरों के लिए प्रेरणा के स्रोत के रूप में उपयोग करने की सीख ले सकते हैं।
