Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 72 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रख्यातबलवीर्येणपुत्रेणेन्द्रजितामम ।।6.72.5।। यौहितौभ्रातरौतदावीरौबद्धौदत्तवरैश्शरैः ।
Shloka Translation (IAST)
prakhyātabalavīryeṇa putreṇa indrajitām am || 6.72.5 || yauhitau bhrātaro autadāvirau baddhau dattavaraiḥ śaraiḥ.
Shloka Meaning in English
“Both the famous brothers, Rama and Lakshmana were bound with arrows by my heroic son Indrajith who is conferred with boons and whose strength is well known.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
प्रख्यात बलवीर्य के साथ मेरे पुत्र इन्द्रजीत ने उन प्रसिद्ध भाइयों, राम और लक्ष्मण को बाणों से बांध दिया है, जिनकी शक्ति प्रसिद्ध है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and fame can be achieved through skill and determination. One should always strive to harness their abilities for greater purposes.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और प्रसिद्धि कौशल और संकल्प से प्राप्त की जा सकती है। व्यक्ति को हमेशा अपने क्षमताओं का उपयोग बड़े उद्देश्यों के लिए करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, leveraging one’s strengths and skills is crucial for success. Just like Indrajith used his abilities strategically, we should apply our talents wisely in our endeavors.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, अपनी ताकत और कौशल का उपयोग करना सफलता के लिए महत्वपूर्ण है। जैसे इन्द्रजीत ने अपनी क्षमताओं का रणनीतिक रूप से उपयोग किया, हमें भी अपने प्रयासों में अपने प्रतिभाओं का बुद्धिमानी से उपयोग करना चाहिए।
