Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 72 Shloka 6

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यन्नशक्यंसुरैस्सर्वैरसुरैर्वामहाबलैः ।।6.72.6।। मोक्तुंतद्बन्धनंघोरंयक्षगन्धर्वकिन्नरैः । तन्नजानेप्रभावैर्वामाययामोहनेनवा ।।6.72.7।। शरबन्धाद्विमुक्तौतौभ्रातरौरामलक्ष्मणौ ।
Shloka Translation (IAST)
yannaśakyaṃsuraiḥsarvairasuraiḥvāmahābalaiḥ || 6.72.6 || moktuṃ tadbandhanaghoramyakṣagandharvakinnaraiḥ | tanna jānāmi prabhāvairvāmayayā mohanena vā || 6.72.7 || śarabandhādvimuktau tau bhrātaro rāma-lakṣmaṇau ||
Shloka Meaning in English
“That formidable bond which could not be undone by Devatas, mighty Demons, Yakshas, Gandharvas, and Kinnaras got released by both the brothers, Rama and Lakshmana by their powers and conjuring tricks which are not known to me.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह भयंकर बंधन जिसे देवताओं, शक्तिशाली दानवों, यक्षों, गंधर्वों और किन्नरों द्वारा नहीं तोड़ा जा सका, राम और लक्ष्मण के द्वारा उनकी शक्तियों और जादुई कौशल से मुक्त किया गया। यह बंधन इतना मजबूत था कि इसके प्रभाव को समझना मेरे लिए संभव नहीं है।
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies not just in physical power but in the ability to overcome seemingly insurmountable challenges. With determination and cleverness, one can break free from the toughest bonds.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची शक्ति केवल शारीरिक बल में नहीं होती, बल्कि उन चुनौतियों को पार करने की क्षमता में होती है जो असंभव लगती हैं। दृढ़ संकल्प और चतुराई से, कोई भी सबसे कठिन बंधनों से मुक्त हो सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face challenges that seem impossible to overcome. By using our intellect and creativity, we can find solutions to problems that appear insurmountable.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर ऐसी चुनौतियों का सामना करते हैं जो असंभव लगती हैं। अपनी बुद्धिमत्ता और रचनात्मकता का उपयोग करके, हम उन समस्याओं के समाधान खोज सकते हैं जो अजेय प्रतीत होती हैं।
