Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 72 Shloka 12

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
निष्क्रामोवाप्रवेशोवाज्ञातव्यस्सर्वदैवनः ।।6.72.12।। यत्रयत्रभवेद्गुल्मस्तत्रतत्रपुनःपुनः ।
Shloka Translation (IAST)
niṣkrāmovāpraveśovājñātavyassarvadaivanah || 6.72.12 || yatrayatrabhavedgulmastatratatrapunahpunah ||
Shloka Meaning in English
“Wherever the troops are posted here and there be it exit, or entrance should be checked again and again and not to go out.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जहाँ-जहाँ सेनाएँ यहाँ-वहाँ तैनात हैं, वहाँ निकास या प्रवेश को बार-बार जांचा जाना चाहिए और बाहर नहीं जाना चाहिए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Vigilance and caution are essential in any situation; we must continually assess our surroundings to ensure safety.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सावधानी और सतर्कता किसी भी स्थिति में आवश्यक हैं; हमें अपनी चारों ओर की स्थिति का निरंतर मूल्यांकन करना चाहिए ताकि सुरक्षा सुनिश्चित हो सके।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it is crucial to be aware of our environment and make informed decisions to avoid unnecessary risks.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, अपने वातावरण के प्रति जागरूक रहना और अनावश्यक जोखिमों से बचने के लिए सूचित निर्णय लेना महत्वपूर्ण है।
