Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 73 Shloka 66

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स वैगदाभिर्हरियूथमुख्यान्निर्भिद्यबाणैस्तपनीयवङ्खैः । ववर्षरामंशरवृष्टिजालैस्सलक्ष्मणंभास्कररमशिकल्पैः ।।6.73.66।।
Shloka Translation (IAST)
sa vaigadābhir hariyūthamukhyaannirbhidyabāṇais tapanīyavaṅkhaiḥ | vavarṣa rāmaṁ śaravṛṣṭijālaiḥ sa lakṣmaṇaṁ bhāskararamaśikalpaiḥ || 6.73.66 ||
Shloka Meaning in English
Having hurt the Vanara leaders with maces and arrows shining like gold, he rained volley of arrows shining like sun rays on Lakshmana and Rama.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसने वैगदाभि नामक गदा और सोने के समान चमकने वाले बाणों से वानर नेताओं को घायल किया, और फिर उसने लक्ष्मण और राम पर सूर्य की किरणों के समान चमकने वाले बाणों की वर्षा की।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength can be both physical and strategic; using the right tools at the right time can lead to victory.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति शारीरिक और रणनीतिक दोनों हो सकती है; सही समय पर सही उपकरणों का उपयोग जीत की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, success often comes from a combination of strength and strategy, whether in business or personal challenges.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सफलता अक्सर शक्ति और रणनीति के संयोजन से आती है, चाहे वह व्यापार हो या व्यक्तिगत चुनौतियाँ।
