Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 74 Shloka 66

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
कीमेतदेवंसुविनिश्चितंतेयद्राघवेनासिकृतानुकम्प । पश्याद्यमद्बाहुबलाभिभूतोविकीर्णमात्मानमथोनगेन्द्र ।।6.74.66।।
Shloka Translation (IAST)
kīmetadevaṃsuvinirṇiṣṭaṃteyadrāghavenāsikṛtānukampa | paśyādyamadbāhubalābhibhūtovikīrṇamātmānamathonageindra || 6.74.66 ||
Shloka Meaning in English
“O King of mountains! You are not showing compassion to Raghava. Is it your determination to be like this? Overcome by my shoulder strength I shall crush you now. You may see.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे पर्वत के राजा! तुम राघव के प्रति करुणा नहीं दिखा रहे हो। क्या यह तुम्हारा निश्चित निर्णय है? मेरे कंधे की ताकत से मैं तुम्हें कुचल दूंगा। तुम देखोगे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and determination can help overcome obstacles in life. It is important to show compassion and empathy towards others, as it can lead to better outcomes.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और संकल्प जीवन में बाधाओं को पार करने में मदद कर सकते हैं। दूसरों के प्रति करुणा और सहानुभूति दिखाना महत्वपूर्ण है, क्योंकि इससे बेहतर परिणाम मिल सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, it is essential to harness one’s strengths to achieve goals. Additionally, fostering empathy in our interactions can lead to more harmonious relationships and successful collaborations.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए अपनी शक्तियों का उपयोग करना आवश्यक है। इसके अलावा, हमारे संबंधों में सहानुभूति को बढ़ावा देना अधिक सामंजस्यपूर्ण संबंधों और सफल सहयोग की ओर ले जा सकता है।
