Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 74 Shloka 65

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स तामहात्माहनुमानपश्यंश्चुकोपकोपाच्चभृशंननाद । अमृष्यमाणोऽनगिनिकाशचक्षुर्महीधरेन्द्रंतमुवाचवाक्यम् ।।6.74.65।।
Shloka Translation (IAST)
sa tāmahātmā hanumān paśyaṁś cukopa kopāc ca bhṛśaṁ nanāda | amṛśyamāṇo ‘naghi nākāśa cakṣur mahīdhareṁdraṁ tam uvāca vākyam || 6.74.65 ||
Shloka Meaning in English
The great soul Hanuman was not able to see, those herbs, became angry and his eyes were burning like fire in anger. He jumped up and roared and said to the lordly mountain.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
महान आत्मा हनुमान उन जड़ी-बूटियों को नहीं देख पाए, जिससे वे क्रोधित हो गए और उनकी आँखें क्रोध में अग्नि की तरह जलने लगीं। उन्होंने कूदकर गरजते हुए पर्वत से कहा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can cloud our vision and lead us to react impulsively. It is important to channel our emotions constructively rather than letting them control us.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध हमारी दृष्टि को धुंधला कर सकता है और हमें आवेग में प्रतिक्रिया देने के लिए प्रेरित कर सकता है। हमें अपने भावनाओं को सकारात्मक दिशा में मोड़ने की आवश्यकता है, न कि उन्हें अपने ऊपर हावी होने देना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, managing our emotions is crucial for effective communication and decision-making. Practicing mindfulness can help us respond thoughtfully rather than react impulsively in stressful situations.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, अपनी भावनाओं को प्रबंधित करना प्रभावी संचार और निर्णय लेने के लिए महत्वपूर्ण है। माइंडफुलनेस का अभ्यास हमें तनावपूर्ण परिस्थितियों में सोच-समझकर प्रतिक्रिया देने में मदद कर सकता है।
