Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 75 Shloka 60

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
जवेनाफ्लुत्य च पुनस्तद्बलंरक्षसांमहत् ।।6.75.60।। अभ्ययात्प्रत्यरिबलंपतङ्गाइवपावकम् ।
Shloka Translation (IAST)
javenāphalutya ca punastadbalarakṣasāṁmahat || 6.75.60 || abhyayātpratyaribalampaṭaṅgaivapāvakam.
Shloka Meaning in English
The great army of Rakshasas rushed towards the hostile army just as moths flew up towards flame.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
महान राक्षसों की सेना शत्रु सेना की ओर दौड़ी जैसे कीट आग की ओर उड़ते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
In the face of adversity, one must be cautious and not rush blindly into danger. Just like moths are drawn to flames, we should be aware of the consequences of our actions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिनाइयों का सामना करते समय, हमें सावधान रहना चाहिए और बिना सोचे-समझे खतरे में नहीं कूदना चाहिए। जैसे कीट आग की ओर आकर्षित होते हैं, हमें अपने कार्यों के परिणामों के प्रति जागरूक रहना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often rush into decisions without considering the risks involved. It’s important to think critically and evaluate the potential consequences before taking action.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, हम अक्सर बिना जोखिमों पर विचार किए निर्णय लेने के लिए दौड़ते हैं। किसी भी कार्य को करने से पहले सोच-समझकर और संभावित परिणामों का मूल्यांकन करना महत्वपूर्ण है।
