Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 76 Shloka 52

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तस्यसुस्रावरुधिरंपिहितेचास्यलोचने । अङ्गदःपाणिनानेत्रेपिधायरुधिरोक्षिते ।।6.76.52।। सालमासन्नमेकेनपरिजग्राहपाणिवा ।
Shloka Translation (IAST)
tasyasusrāvarudhiram pihite cāsya locane | aṅgadaḥ pāṇinā netre pidhāya rudhira-ākṣite || 6.76.52 || sāla-māsannam ekena parijagrāha pāṇivā |
Shloka Meaning in English
Blood flowed from his injured eyes and his eyes got veiled by blood. Covering his eyes with one hand he took hold of a Sal tree nearby.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसकी घायल आँखों से रक्त बह रहा था और उसके नेत्र रक्त से ढक गए थे। एक हाथ से अपनी आँखों को ढककर उसने पास के साल वृक्ष को पकड़ लिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of pain and adversity, it is essential to find strength and support from our surroundings.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दुख और कठिनाई के क्षणों में, अपने आस-पास से ताकत और समर्थन प्राप्त करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, when faced with challenges, we should seek help from friends, family, or nature to regain our strength.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, जब हमें चुनौतियों का सामना करना पड़ता है, तो हमें अपनी ताकत को पुनः प्राप्त करने के लिए दोस्तों, परिवार या प्रकृति से मदद लेनी चाहिए।
