Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 77 Shloka 23

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अथनिनदतिसादितेनिकुम्भेपवनसुतेनरणेबभूवयुद्धम् । दशरथसुतराक्षसेन्द्रसून्वोर्भृशतरमागतरोषयोस्सुभीमम् ।।6.77.23।।
Shloka Translation (IAST)
athaninadatisaaditenikumbhepavanasutenaranebhabhuvayuddham | dasharathasutaraakshasendrasoonvorbhriishataramaagataroshayossubhiimam || 6.77.23 ||
Shloka Meaning in English
And thereafter as Nikumbha killed by windgod’s son was crying aloud in the battlefield, a violent and fierce war took place between the highly disturbed son of Dasharatha and Rakshasa Makara.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
और उसके बाद, जब निकुम्भा, जो वायु देवता के पुत्र द्वारा मारा गया था, युद्धभूमि में जोर से चिल्ला रहा था, दशरथ के पुत्र और राक्षस मकर के बीच एक भयंकर और उग्र युद्ध हुआ। यह श्लोक युद्धकांड से संबंधित है, जिसमें युद्ध की तीव्रता और भावनाओं को दर्शाया गया है।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of conflict, emotions can run high, leading to fierce confrontations. It teaches us the importance of managing our feelings and seeking resolution rather than escalation.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संघर्ष के क्षणों में, भावनाएँ तीव्र हो सकती हैं, जिससे भयंकर टकराव हो सकता है। यह हमें सिखाता है कि हमें अपनी भावनाओं को प्रबंधित करने और बढ़ने के बजाय समाधान खोजने की आवश्यकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, conflicts arise in various forms, be it personal or professional. By focusing on communication and understanding, we can prevent unnecessary escalations and foster healthier relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, संघर्ष विभिन्न रूपों में उत्पन्न होते हैं, चाहे वह व्यक्तिगत हो या पेशेवर। संचार और समझ पर ध्यान केंद्रित करके, हम अनावश्यक वृद्धि को रोक सकते हैं और स्वस्थ संबंधों को बढ़ावा दे सकते हैं।
