Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 80 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
हुत्वाग्निंतर्पयित्वाथदेवदानवराक्षसान् । आरुरोहरथश्रेष्ठमन्तर्थानगतंशुभम् ।।6.80.11।।
Shloka Translation (IAST)
hutvāgniṃtarpayitvāthadevādānavarākṣasān | āruroharathaśreṣṭhamantarthānagatāṃśubham || 6.80.11 ||
Shloka Meaning in English
Having offered fire that way, and gratified Devas, Danavas and Rakshasas, he (Indrajith) ascended the best of chariots and disappeared.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसने इस प्रकार अग्नि का आहुति देकर देवताओं, दानवों और राक्षसों को संतुष्ट किया। फिर वह श्रेष्ठ रथ पर चढ़कर अदृश्य हो गया।
Life Lessons
Life Lessons in English
One must fulfill their duties and responsibilities to gain the support of others, as seen in the offering made to the divine beings.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
व्यक्ति को अपने कर्तव्यों और जिम्मेदारियों को पूरा करना चाहिए ताकि दूसरों का समर्थन प्राप्त हो सके, जैसा कि देवताओं को अर्पित आहुति में देखा गया है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, collaboration and respect for others can lead to success in personal and professional endeavors, just as the offering brought favor from powerful beings.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, दूसरों के साथ सहयोग और सम्मान से व्यक्तिगत और पेशेवर प्रयासों में सफलता मिल सकती है, जैसे कि आहुति ने शक्तिशाली beings का समर्थन प्राप्त किया।
