Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 82 Shloka 12

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
पतितायांशिलायांतुव्यथितारक्षसांचमूः । निपतन्त्या च शिलयाराक्षसामथिताभृशम् ।।6.82.12।।
Shloka Translation (IAST)
patitāyāṃśilāyāntu vyathitārakṣasāṃcamūḥ | nipatantyā ca śilayārākṣasāmathitābhṛśam || 6.82.12 ||
Shloka Meaning in English
As the rock fell on the battlefield the Rakshasa troops got alarmed and were violently crushed to death.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जैसे ही चट्टान युद्धभूमि पर गिरी, राक्षसों की सेना घबरा गई और वे बुरी तरह कुचले गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of crisis, fear can lead to chaos and destruction. Staying calm can help navigate through challenges more effectively.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संकट के क्षणों में, भय अराजकता और विनाश का कारण बन सकता है। शांत रहना चुनौतियों का सामना करने में अधिक प्रभावी हो सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, maintaining composure during stressful situations can lead to better decision-making and outcomes.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, तनावपूर्ण परिस्थितियों में संयम बनाए रखना बेहतर निर्णय लेने और परिणामों को सुधार सकता है।
