Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 87 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
निरनुक्रोशताचेयंयादृशीतेनिशाचर । स्वजनेनत्वयाशक्यंपौरुषंरावणानुज ।।6.87.17।।
Shloka Translation (IAST)
niranukrośatāceṃ yādṛśītena niśācara | svajanenatvayāśakyaṃ pauruṣaṃ rāvaṇānuj || 6.87.17 ||
Shloka Meaning in English
“O Ravana’s brother! You have shown ruthlessness this way. O night ranger! Only you could exhibit this kind of manliness.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे रावण के भाई! तुमने इस तरह की निर्दयता दिखाई है। हे रात्रि के रक्षक! केवल तुम इस प्रकार की पुरुषता दिखा सकते हो।
Life Lessons
Life Lessons in English
Ruthlessness can sometimes be mistaken for strength, but true manliness lies in compassion and understanding. It is important to balance power with empathy in our actions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
निर्दयता को कभी-कभी ताकत के रूप में देखा जा सकता है, लेकिन सच्ची पुरुषता दया और समझ में होती है। हमें अपने कार्यों में शक्ति के साथ सहानुभूति को संतुलित करना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, leaders must demonstrate strength while also being compassionate towards their followers. Balancing assertiveness with kindness can lead to more effective and respected leadership.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, नेताओं को अपनी ताकत दिखाते हुए अपने अनुयायियों के प्रति दयालुता भी दिखानी चाहिए। दृढ़ता और दयालुता का संतुलन अधिक प्रभावी और सम्मानित नेतृत्व की ओर ले जा सकता है।
