Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 88 Shloka 35

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
युयुधातेतदावीरौग्रहाविवनभोगतौ ।।6.88.35।। बलवृत्राविवाभीतौयुधितौदुष्प्रधर्षणौ ।
Shloka Translation (IAST)
yuyudhātetadāvīraugrahāvivanabhogatau || 6.88.35 || balavṛtrāvivabhītauyudhitau duṣpradharṣaṇau
Shloka Meaning in English
In the combat both the heroes fought displaying their might, shone like two planets in the heaven and fought like Indra and Vrta and were difficult to overcome.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस युद्ध में दोनों नायकों ने अपनी शक्ति का प्रदर्शन करते हुए लड़ाई की, जैसे आकाश में दो ग्रह चमकते हैं और इंद्र और वृत्र की तरह लड़े, और उन्हें पराजित करना कठिन था।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and valor shine brightest in the face of adversity, reminding us that true heroes emerge during challenges.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और साहस विपरीत परिस्थितियों में सबसे चमकदार होते हैं, यह हमें याद दिलाते हैं कि सच्चे नायक चुनौतियों के समय में उभरते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, facing challenges with courage and determination can lead to personal growth and success, just like the heroes in ancient tales.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, साहस और दृढ़ संकल्प के साथ चुनौतियों का सामना करना व्यक्तिगत विकास और सफलता की ओर ले जा सकता है, जैसे प्राचीन कथाओं के नायक।
