Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 89 Shloka 1

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

ततश्शरान् दाशरथिस्सन्धायामित्रकर्शणः । ससर्जराक्षसेन्द्रायकृद्धस्सर्पइवश्वसन् ।।6.89.1।।

Shloka Translation (IAST)

tataśśarān dāśarathissaṃdhāyamitrakarṣaṇaḥ | sasarjarākṣasendrayakṛddhassarpaivashvasan || 6.89.1 ||

Shloka Meaning in English

Then Lakshmana, the tamer of enemies, sighs in anger like a serpent, fixing his arrows discharged on Rakshasa king.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

ततश् लक्ष्मण, शत्रुओं को वश में करने वाले, क्रोध में सर्प की तरह साँस लेते हुए, राक्षसों के राजा पर छोड़े गए अपने बाणों को संधारित करते हैं।

Life Lessons

Life Lessons in English

Anger can be a powerful motivator, but it should be channeled wisely to achieve one’s goals.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

क्रोध एक शक्तिशाली प्रेरक हो सकता है, लेकिन इसे समझदारी से दिशा में लगाना चाहिए ताकि अपने लक्ष्यों को प्राप्त किया जा सके।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, it’s essential to control our anger and use it constructively to overcome challenges rather than letting it lead to rash decisions.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, अपने क्रोध को नियंत्रित करना और उसे रचनात्मक रूप से चुनौतियों का सामना करने के लिए उपयोग करना आवश्यक है, बजाय इसके कि यह जल्दबाजी के निर्णयों की ओर ले जाए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.